"ᠰᠧᠯᠸᠧᠷᠣᠹ᠂ ᠠᠷᠨᠣᠯᠳ᠋ ᠪᠠᠳᠮᠠᠶᠧᠸᠢᠴ"-ны өөр хувилбарууд

Images
(Edit)
(Images)
17-р мөр: 17-р мөр:
<br><br>
<br><br>
==ᠨᠠᠮᠲᠠᠷ==
==ᠨᠠᠮᠲᠠᠷ==
 
<br>
{| class="wikitable"
|+
|[[File:RIAN_archive_440215_Kurchatov_city.jpg|thumb]]
|style = "height: 225px;"|ᠴᠥᠮᠡ ‍ᠢᠢᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠠ ‍ᠢᠢᠨ ᠲᠥᠪ᠃ ᠰᠧᠮᠢᠫᠠᠯᠠᠲᠢᠨᠰᠻ ‍ᠦᠨ ᠲᠠᠯᠪᠤᠷ ‍ᠤᠨ ᠲᠥᠪ᠂ ᠻᠦᠷᠴᠠᠲᠣᠹ<sup>Курчатов</sup> ᠬᠣᠲᠠ
|}
<br>
ᠠᠷᠨᠣᠯᠳ᠋ ᠪᠠᠳᠮᠠᠶᠧᠸᠢᠴ ᠰᠧᠯᠸᠧᠷᠣᠹ 1934 ᠣᠨ ‍ᠤ 11 ᠰᠠᠷ᠎ ‍ᠢᠢᠨ 09 ᠳ᠋ᠦ ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠬᠠᠭᠠᠭᠴᠢ ‍ᠢᠢᠨ ᠭᠡᠷ ᠪᠦᠯ ‍ᠳᠦ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠵᠦᠬᠦᠶ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠡᠷ ᠮᠣᠰᠻᠸᠠ<ref name=":1" /> ᠬᠣᠲᠠᠨ ‍ᠠ᠋ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠭᠰᠡᠨ᠂ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠦᠳᠡ<ref name=":0" />  ᠬᠣᠲᠠᠨ ‍ᠠ᠋ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠡᠬᠢ ᠰᠤᠷᠪᠤᠯᠵᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠵᠥᠷᠢᠵᠦ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ᠃  
ᠠᠷᠨᠣᠯᠳ᠋ ᠪᠠᠳᠮᠠᠶᠧᠸᠢᠴ ᠰᠧᠯᠸᠧᠷᠣᠹ 1934 ᠣᠨ ‍ᠤ 11 ᠰᠠᠷ᠎ ‍ᠢᠢᠨ 09 ᠳ᠋ᠦ ᠠᠯᠪᠠᠨ ᠬᠠᠭᠠᠭᠴᠢ ‍ᠢᠢᠨ ᠭᠡᠷ ᠪᠦᠯ ‍ᠳᠦ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠵᠦᠬᠦᠶ᠃ ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠡᠷ ᠮᠣᠰᠻᠸᠠ<ref name=":1" /> ᠬᠣᠲᠠᠨ ‍ᠠ᠋ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠭᠰᠡᠨ᠂ ᠡᠰᠡᠪᠡᠯ ᠤᠯᠠᠭᠠᠨ ᠦᠳᠡ<ref name=":0" />  ᠬᠣᠲᠠᠨ ‍ᠠ᠋ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠲᠠᠯᠠ ᠪᠠᠷ ᠡᠬᠢ ᠰᠤᠷᠪᠤᠯᠵᠢ ᠨᠤᠭᠤᠳ ᠵᠥᠷᠢᠵᠦ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ᠃  


36-р мөр: 42-р мөр:
ᠲᠤᠬᠠᠢᠢᠯᠠᠪᠠᠯ ᠲᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠠ ‍ᠢᠢᠨ ᠲᠠᠯᠪᠤᠷ ᠲᠤ ᠠᠵᠢᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠬᠤ ‍ᠳᠤ ᠪᠠᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭᠰᠡᠨ ᠰᠢᠯᠦᠭ ᠡᠴᠡ ᠢᠨᠦ ᠲᠣᠯᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠪᠠᠰᠤ᠄  
ᠲᠤᠬᠠᠢᠢᠯᠠᠪᠠᠯ ᠲᠤᠷᠰᠢᠯᠲᠠ ‍ᠢᠢᠨ ᠲᠠᠯᠪᠤᠷ ᠲᠤ ᠠᠵᠢᠢᠯᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠬᠤ ‍ᠳᠤ ᠪᠠᠨ ᠪᠢᠴᠢᠭᠰᠡᠨ ᠰᠢᠯᠦᠭ ᠡᠴᠡ ᠢᠨᠦ ᠲᠣᠯᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠪᠠᠰᠤ᠄  


Над Саровом тучи, над проливом солнце
Долгий день полярный не даёт уснуть.
Всё у нас готово, ветродуям слово.
Ах, когда к Сарову соберёмся в путь.
Ждём вестей из дома как весну зимою
Сорок дней без писем, без газетных строк.
Приезжай начальник, выпьем целый чайник,
Всё как есть доложим, мы готовы в срок.
Времени пролёта три микросекунды
Пронесутся кванты, как велит Эйнштейн.
Всё-то мы промеряли, изгуляли тундру,
Только жаль, что в баре кончился портвейн.
Отстреляли бочку, зарядили колбу.
Баржу отогнали на мишенный пост.
Хорошо бы после основной работы
Был домой надёжный нам воздушный мост.


<span style="writing-mode: horizontal-tb; font-family: 'Calibri'">
Над Саровом тучи, над проливом солнце<br>
Долгий день полярный не даёт уснуть.<br>
Всё у нас готово, ветродуям слово.<br>
Ах, когда к Сарову соберёмся в путь.<br>
Ждём вестей из дома как весну зимою<br>
Сорок дней без писем, без газетных строк.<br>
Приезжай начальник, выпьем целый чайник,<br>
Всё как есть доложим, мы готовы в срок.<br>
Времени пролёта три микросекунды<br>
Пронесутся кванты, как велит Эйнштейн.<br>
Всё-то мы промеряли, изгуляли тундру,<br>
Только жаль, что в баре кончился портвейн.<br>
Отстреляли бочку, зарядили колбу.<br>
Баржу отогнали на мишенный пост.<br>
Хорошо бы после основной работы<br>
Был домой надёжный нам воздушный мост.<br>
''(Новоземельский полигон, 1984)<ref name=":1" />''
''(Новоземельский полигон, 1984)<ref name=":1" />''
</span>




97-р мөр: 87-р мөр:


==ᠦᠢᠯᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭ==
==ᠦᠢᠯᠡ ᠬᠡᠷᠡᠭ==
 
<br>
{| class="wikitable"
|+
|[[File:Tsar_Bomba_Revised.jpg|thumb]]
|style = "height: 225px;"|"ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠪᠥᠮᠪᠦᠭᠡ АН602" ‍ᠤᠨ ᠵᠠᠭᠪᠤᠷ᠃  ᠣᠷᠤᠰ ‍ᠤᠨ ᠬᠣᠯᠪᠤᠭᠠᠨ ‍ᠤ ᠴᠥᠮᠡ ‍ᠢᠢᠨ ᠲᠥᠪ ᠳ᠋ᠠᠬᠢ ᠮᠦᠽᠧᠢ ‍ᠢᠢᠨ ᠦᠵᠡᠮᠦᠷᠢ᠃
|}
<br>
ᠠᠷᠨᠣᠯᠳ᠋ ᠪᠠᠳᠮᠠᠶᠧᠸᠢᠴ ᠰᠧᠯᠸᠧᠷᠣᠹ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠶ ‍‍‍ᠢᠢᠠᠨ ᠲᠡᠭᠦᠰᠦᠭᠡᠳ᠂  1958 ᠣᠨ ‍ᠳᠤ ᠠᠯᠳᠠᠷᠲᠤ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠨ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠬᠦ ᠲᠣᠪᠴᠢᠶᠠᠨ 11 ᠳᠦ (КБ-11) ᠢᠨ᠍ᠵᠧᠨᠧᠷ ‍ᠢᠢᠡᠷ ᠲᠣᠮᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ᠃   
ᠠᠷᠨᠣᠯᠳ᠋ ᠪᠠᠳᠮᠠᠶᠧᠸᠢᠴ ᠰᠧᠯᠸᠧᠷᠣᠹ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦ ᠰᠤᠷᠭᠠᠭᠤᠯᠶ ‍‍‍ᠢᠢᠠᠨ ᠲᠡᠭᠦᠰᠦᠭᠡᠳ᠂  1958 ᠣᠨ ‍ᠳᠤ ᠠᠯᠳᠠᠷᠲᠤ ᠵᠣᠬᠢᠶᠠᠨ ᠪᠦᠲᠦᠭᠡᠬᠦ ᠲᠣᠪᠴᠢᠶᠠᠨ 11 ᠳᠦ (КБ-11) ᠢᠨ᠍ᠵᠧᠨᠧᠷ ‍ᠢᠢᠡᠷ ᠲᠣᠮᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠨ᠎ᠠ᠃   


140

edits